网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
论坛 博客
您现在的位置: 北京环球译联翻译有限公司 >> 名人堂 >> 文章正文
  Oliver Goldsmith           ★★★ 【字体:
Oliver Goldsmith
作者:佚名    文章来源:internet    点击数:    更新时间:2006-5-24    

'Touched almost every kind of writing, and touched none that he did not adorn.'

 

       Oliver Goldsmith is buried in the grounds of the Church of St. Mary, Middle Temple, Fleet Street, London. His monument was destroyed in an air-raid in 1941.

       After an unsuccessful career as a physician, Goldsmith became a hack writer contributing to periodicals such as Griffith's Monthly Review. In 1759 he published his own literary magazine entitled the Bee.

       Goldsmith was a remarkably versatile  writer and eventually achieved distinction as a poet, a playwright and a novelist. His famous elegiac poem The Deserted Village was inspired by his rural childhood in Lissoy in County Westmeath Ireland. It takes as its subject the rural de-population caused by wealthy landlords buying up small farms.

 

Portrait of Oliver Goldsmith by Joshua Reynolds

       His famous novel The Vicar of Wakefield was published in 1776  and his famous stage play She Stoops to Conquer first performed in 1773.

       In 1761 Goldsmith met, and became friends with, Dr. Samuel Johnson and was one of the original members of Johnson's Club. Boswell relates  many anecdotes about Goldsmith in his celebrated  Life of Johnson.

       As a man, Goldsmith was notorious for his financial ineptitude, his expensive taste in clothes and his wild parties. In 1762 Johnson managed to obtain an advance on The Vicar of Wakefield for him which effectively saved him from debtor's prison.

       Goldsmith died on the 4th April 1774 of a kidney infection. He was only 44 years old.

       There is also a memorial to him in Westminster Abbey, erected by members of the Club. The inscription on it was written (in Latin) by Samuel Johnson.

 

Sweet Auburn, loveliest village of the plain,
Where health and plenty cheared the labouring swain,
Where smiling spring its earliest visit paid,
And parting summer’s lingering blooms delayed

文章录入:嘟嘟    责任编辑:嘟嘟 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     点击Q我

    Copyright © 2003 - 2007 GTU Inc. All Rights Reserved
    E-mail:ldgldg@126.com 联系电话:010-51658081 环球QQ翻译群;6928562
    北京环球译联翻译有限公司 版权所有 京ICP备05064028号