![]() |
|
||||||||||||||
| | 网站首页 | 高级口译 | 高级笔译 | 设备租赁 | 在线交易 | 招贤纳士 | 客户列表 | 相关文章 | 联系我们 | | ||
|
||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 法语笔译三级考试大纲(试行) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
作者:断弦谁听 文章来源:网络转载 点击数: 更新时间:2006-6-13 ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
全国翻译专业资格(水平)考试 一、总论 1. 掌握5000个以上法语词汇。 2. 掌握常用法语语法和表达习惯。 3. 具备基本的双语表达能力。 4. 能够翻译一般难度文章, 能够把握文章主旨,译文基本准确,表达通顺。 5. 了解中国、初步了解法语国家的文化背景知识及基本的国际知识。 二、笔译综合能力 1. 掌握本大纲要求的法语词汇。 2. 掌握并能够正确运用双语语法。 3. 具备对常用文体法语文章的阅读理解能力 和写作能力。 三、笔译实务 1. 能够遵循法语的基本原则,运用一般翻译技巧,进行双语互译。 2. 译文忠实原文、无严重错译、漏译。 3. 译文通顺、用词正确。 4. 译文无严重语法及表达错误。 5. 法译汉速度每小时约400个法语单词;汉译法速度每小时约300个汉字。 法语笔译三级考试模块设置一览表 《笔译综合能力》
《笔译实务》
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 文章录入:hooyoyo 责任编辑:hooyoyo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 没有相关文章 |
| 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| | 链接管理 | 留言板 | 版权申明 | 网站地图 | 管理登录 | | ||||||
|