网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
论坛 博客
您现在的位置: 北京环球译联翻译有限公司 >> 英语翻译麦当劳 >> 英语学习 >> 文章正文
  与您相识 深感压抑--英文初学者的爆笑口误            【字体:
与您相识 深感压抑--英文初学者的爆笑口误
作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2006-10-10    

刚来澳洲时,学习英文,经常因为混淆的词或概念闹大笑话,下面是亲身经历的几例:

  一、chicken与kitchen友人在某餐馆做厨房下手,被洋朋友问及其工作时,答曰:“chicken hand”(鸡手),弄得洋朋友莫名其妙,比划了半天才明白是“kitchen hand”。'

  二、pressure和pleasure语言学校某教师即将离任,我先生紧紧握着他的手,告别兼致谢:“It's a great pressure to have met you.”他想表达的是:“与您相识,深感荣幸。”一字之差却变成了:“与您相识,深感压抑”。

  三、potato还是tomato先生为顾客做汉堡包,末了问道:“Would you like some potato sauce?”(您要些土豆酱吗?)顾客支吾了半天才说:“不要,谢谢。我倒是想要些番茄酱。”

  四、potty和kettle邻居来家小坐,我先问她要茶还是咖啡,然后准备去烧水。恍惚记得potty是一种盛水的容器,就对她说:“I just get the potty ready for you.”(我的意思是去给她准备水壶)谁知她竟愣在那里了。一会儿,电水壶叫起来,她才恍然大悟,一脸释然:“Do you mean kettle?”(你说的是水壶啊?)原来potty是尿盆。


文章录入:hooyoyo    责任编辑:hooyoyo 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    似曾相识(主题音乐)【时光…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     点击Q我

    Copyright © 2003 - 2007 GTU Inc. All Rights Reserved
    E-mail:ldgldg@126.com 联系电话:010-51658081 环球QQ翻译群;6928562
    北京环球译联翻译有限公司 版权所有 京ICP备05064028号