网站公告列表     本站重要声明!  [北京环球译联翻译公司  2006年6月26日]        
加入收藏
设为首页
论坛 博客
您现在的位置: 北京环球译联翻译有限公司 >> 外语翻译小铺 >> 文章正文
  顺利之时            【字体:
顺利之时
作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2006-8-29    
Session VII: When Things Go Well(顺利之时) 1. Feel Like a Million Dollars = feel wonderful 感觉好极了。 范例对话: A: I bumped into Nick at the barbershop yesterday. He looked great, but I noticed that he had a slight limp when he walked. B: I guess you didnt know that he had an operation on his knee. A: No, I didnt. Hows he feeling? B: He says hes feeling like a million dollars now. Apparently the pain in his knee is all gone. A: Its good that hes feeling so wonderful. It must be a refreshing change not having to put up with all that discomfort. 2. Sitting Pretty = in a fortunate position 处于幸运的境地。 范例对话: A: I heard that Michael and Jennifer got a good price when they sold their house. B: Yes, they did. Now theyre really sitting pretty. As a matter of fact, theyre thinking of going on a long vacation. A: I wish I were in such a fortunate position. I havent had a vacation in years. 3. Have the World by the Tail = be successful and happy 表示某人非常成功,就像掌握了全世界一样。 范例短文: Marc finished school at the top of his class and he was offered an excellent position with an accounting firm. Now he feels that he has the world by the tail. Everything has been working out for him lately, and its no wonder that hes feeling so successful and happy. 4. Burry the Hatchet = make peace 把武器都埋起来,表示和解的意思。 范例对话: A: Somebody told me that you and Doug had been quarreling over the construction site of the new building. B: Thats true, but we worked out the problem and decided to bury the hatchet. A: Glad to hear that. You guys have always worked well together. B: Well, once we came to the conclusion that we both had the same goal in mind, we put an end to our bitter feelings and made peace with each other. 5. Get Away Clean = escape punishment 罪犯逃脱掉惩罚。 范例短文: After robbing a neighborhood bank, the robbers sped off in a waiting car and got away clean. In spite of all police efforts to apprehend them, the criminals were never caught and punished for their crime.
文章录入:hooyoyo    责任编辑:hooyoyo 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     点击Q我

    Copyright © 2003 - 2007 GTU Inc. All Rights Reserved
    E-mail:ldgldg@126.com 联系电话:010-51658081 环球QQ翻译群;5475174
    北京环球译联翻译有限公司 版权所有 京ICP备05064028号