网站公告列表     本站重要声明!  [北京环球译联翻译公司  2006年6月26日]        
加入收藏
设为首页
论坛 博客
您现在的位置: 北京环球译联翻译有限公司 >> 外语翻译小铺 >> 文章正文
  成对的英语短语            【字体:
成对的英语短语
作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2006-8-29    
       在英语当中两个近义和相对的词用and或or连接构成成对的英语短语,它们经常出现在一起,因此它们的位置固定下来,有些同汉语的位置相同,有些同汉语不同,意义上有的和汉语相同,少量的同汉语有些差别,下面是笔者收集的一些此类的短语。 1. 同汉语位置相同的短语 aches and pains痛苦         affable and kind和善 ancient and modern古今    arts and science文理 bag and baggage提包和行李    black and white黑白 bucket and spade 桶和锹    brothers and sisters兄妹  bow and arrow弓和箭,    bread and butter面包和黄油 crack and roar咆哮        cup and saucer杯子碟子 drunk and sober酒汉与清醒者    fair and square公正 far and away远离        far and near远近 fire and sword火与箭        first and foremost首先 first and last先后                fish and chips炸鱼和薯条 free and easy轻松自在    friend and foe朋友和敌人 forward and backward 前后     fun and pleasure娱乐 wife and children妻子和儿童    good or ill好歹(善恶) great and small大小        hale and hearty健壮 ham and egg火腿鸡蛋       hammer and sickle锤子与镰刀 hand an foot手脚        head and shoulder头与肩 heart and soul心灵        heaven and earth天地 heavy and light重轻        high and low高低 hill and dale山谷        home and abroad 国内外 horse and cart马车    house and home家居 hue and cry喊叫    husband and wife夫妻 hustle and bustle熙熙攘攘, ifs and buts假设和转折 in and out进出         whole and all全体 import and export进出口    internal and external内外 judge and jury法官与陪审团,     king and queen国王与皇后 ladies and gentlemen女士与先生    knife and pork刀叉 kith and kin亲戚         land and sea陆海 law and order治安    lean and lanky瘦长 leaps and bounds跳跃    light and shade光阴 long and short长短    lord and lady贵族与小姐 male and female男女    man and beast人与兽 man and woman男女    meek and mild温和 sweet and sour糖醋    more or less或多或少 mother and child母子    null and void无效 odds and ends零碎    officers and soldiers官与兵 old and trial久经考验    Oxford and Cambridge牛津剑桥 out and away出走    past and present过去与现在 weight and measures重量与尺寸     pick and choose选择 pots and pans坛坛罐罐    puffing and blowing吐烟吹气气 profit and loss盈亏    pros and cons正反 rack and ruin损坏     right and wrong正误 rough and tumble杂乱    rules and regulations规章制度 true or false真假            safe and sound安全 short and sweet少而精    skin and bone皮包骨 slow and sure慢而准    sooner and later早晚 sports and games运动与游戏    stocks and shares股票 stuff and nonsense胡说八道    tea and coffee清茶和咖啡 then and there当时当地    thick and thin厚薄 this and that这那    thunder and light雷电 time and tide岁月    to and fro来回 town and country乡村    twists and turns曲折 up and down上下    ups and downs盛衰 vice and virtue罪恶与美德    ways and means方法 wear and tear磨损    wind and weather风与天 come and go 来去     poems and essays 诗文 2. 同汉语的位置不相同的短语 back and forth前后    bed and breakfast食宿 cap and gown(coat)衣帽    fire and water水火 flesh and blood骨肉    heat and cold冷热 heavy and light轻重    iron and steel钢铁 land and water水陆    love and money金钱与爱情 might and main主力    night and day白昼 north and south南北    off and on开关 old and grey苍老    old and new新旧 one and only唯一    pen and paper纸和笔 rain or shine阴晴    rich and poor,穷富 right and left左右    sword and shield剑与盾 twos and threes三三两两    you and I你我 young and old老少    pin and needle针毯 part and parcel重要部分    give and take合作与让步 mock and satire 讽刺嘲笑    rain and wind 风雨
文章录入:hooyoyo    责任编辑:hooyoyo 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
  • 英语谚语|熟语|格言|警句大全

  • 常用的一些英语俚语140条

  • 英语俚语集萃

  • 英语俚语中的动物

  • 赛马英语词汇中英文对照

  • 射箭术语英语词汇中英文对照

  • 武术英语词汇中英文对照

  • 自行车英语术语中英文对照

  • 花样滑冰英语术语中英文对照

  • 举重英语术语中英文对照

  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     点击Q我

    Copyright © 2003 - 2007 GTU Inc. All Rights Reserved
    E-mail:ldgldg@126.com 联系电话:010-51658081 环球QQ翻译群;5475174
    北京环球译联翻译有限公司 版权所有 京ICP备05064028号