乾在《multiliz汉化教学之胖、乓、PALM》一文中将Palm的汉化按汉化方式分为:
生成汉化补丁,如MagicFace、G-MKLocalizer
生成汉化补丁的方式,在PC汉化中大家都比较熟悉,其特点是生成的汉化文件小,且能避免版权纠纷。在PALM的汉化中这种方式有着同样的优势。因此下面将以G-MKLocalizer为例讲述palm汉化补丁文件的制作、转换与使用。
在模拟器中安装G-MKLocalizer、G-Writelocalizer、PowerLocalizer (图一)
![]() |
![]() |
|
图一 |
图二 |
在图三应用程序列表中点选ACDsee,则会列出程序中的可汉化资源项目(图四)
![]() |
![]() |
|
图三 |
图四 |
![]() |
![]() |
|
图五 |
图六 |
![]() |
![]() |
|
图七 |
图八 |
![]() | |
|
图九 |
图十 |
G-MKLocalizer默认的补丁格式为J-OS Localizer,下面我们将它转换为Powerloc格式:
在图一中点选Powerloc图标,主区域显示Powerloc格式的补丁列表(图十一)。点选左上角出现主菜单(图十二),选“Convert localizer"会自动列出刚才生成的J-OS Localizer格式的补丁(图十三)。选中该文件点选“Convert”完成后再切换到Powerloc主界面则会在列表中看到生成的Powerloc格式的补丁(图十四),且自动处于启用状态,此时运行原英文版软件即可显示中文,可用“On/Off”按钮切换补丁状态。
| IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163245113.gif" align=baseline> | IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163246397.gif" align=baseline> |
|
图十一 |
图十二 |
| IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163246310.gif" align=baseline> | IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163248426.gif" align=baseline> |
|
图十三 |
图十四 |
将补丁文件装入palm。在任一hack管理器中启用localize hack。图示为Xmaster(图十六)。此时运行原英文版软件即可显示中文,此方式的缺点是额外占用内存。
| IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163250892.gif" align=baseline> | IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163253834.gif" align=baseline> |
|
图十五 |
图十六 |
写入式:
运行G-Writelocalizer,在主界面中会显示已有的汉化补丁(图十七),选中补丁,点选“Write",确认后即写入成功(图十八),此时的原英文版已变为真正的汉化版,不再需要补丁文件。为了节省资源可用“Delete”将此补丁删除。
| IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163254193.gif" align=baseline> | IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163254826.gif" align=baseline> |
|
图十七 |
图十八 |
B>五、其它格式补丁的制作
G-MKLocalizer不但可以生成默认的J-OS Localizer格式补丁,还可以生成CJKOS与Overlay koKR格式。
在G-MKLocalizer主界面(图二)左上角点击出现主菜单(图十九),选择“Option”-->“Preferences...”,点击“Select os后面的三角形(图二十),则会出现补丁格式列表(图二一),可以看到G-MKLocalizer支持的补丁格式有J-OS Localizer、CJKOS、Overlay koKR,选中其中一种格式,然后按上述内容即可制作其它格式的补丁
| IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163255429.gif" align=baseline> | IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163255100.gif" align=baseline> | IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163256956.gif" align=baseline> |
|
图十九 |
图二十 |
图二一 |
六、几种补丁格式的比较
1、J-OS Localizer格式:此种格式可配合localize hack作为外挂式补丁使用(虽然CJKOS系统也直接支持此格式,但效果不如localize hack好),亦可用G-Writelocalizer直接写入原版,生成汉化版,且可由Powerloc转换为Powerloc格式。
2、CJKOS格式:只能作为外挂式补丁使用,且只能由CJKOS系统支持,未装CJKOS则无法使用
3、Overlay koKR格式:顾名思义,这是一种覆写式补丁,只能由G-Writelocalizer直接写入,无法作为外挂使用。(必须在G-Writelocalizer主菜单中通过“Option”-->“Preferences...”选择“Overlay koKR”格式,才能被G-Writelocalizer列出并写入(图二二)
4、Powerloc格式:只能由Powerloclizer支持,以外挂方式使用,支持OS5。
| IMG alt="" src="/localization/UploadFiles_3004/200606/20060620163256521.gif" align=baseline> |
|
图二二 |
后记:
由于从未接触过Palm机器,且只有很少的palm汉化经验,在乾的建议下只能“赶鸭子上架”式的写出了自己学习Palm的一点心得。错漏之处难免,敬请指正!











