网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 北京环球译联翻译有限公司 >> 本地化 >> 文章正文
  Common Sense Advisory 分析翻译和本地化行业           ★★★ 【字体:
Common Sense Advisory 分析翻译和本地化行业
作者:佚名    文章来源:Multilingual Computing - Feb 6, 2006    点击数:    更新时间:2006-5-18    

                                 Common Sense Advisory analyzes translation and localization industry

Common Sense Advisory, Inc., a business globalization, internationalization, localization and translation research and consulting firm, has released its latest report, "Language Services 2006: Supply-Side Outlook." The 56-page report, which is available as part of a subscription, considers the supply side of the language industry, reviewing the year that was and the 12 months to come from the perspective of language service providers and independent software vendors selling products that facilitate global information management. The report also updates the firm's 2005 rankings of the top 20 language services companies based on merger and acquisition activity in the industry including Lionbridge's acquisition of Bowne Global Solutions. Report findings include: High-tech development and outsourcing companies in Brazil, China, India, Russia and other countries will see ample growth opportunities in the States and Western Europe and that expansion beyond their domestic markets will serve their shareholders well. Certain industry verticals lead the demand for localization services. Segments driving industry growth are life sciences, legal, advertising, defense and government.

文章录入:天之骄子    责任编辑:天之骄子 
  • 上一篇文章: 没有了

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
  • 国际化软件测试》一书已经出…

  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     点击Q我

    Copyright © 2006 - 2007 GTU Inc. All Rights Reserved
    E-mail:ldgldg@126.com 联系电话:010-51658081
    北京环球译联翻译有限公司 版权所有 京ICP备05064028号

     
    站长:断弦谁听