网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
论坛 博客
您现在的位置: 北京环球译联翻译有限公司 >> 文章正文
  在火车站用德语交流        【字体:
在火车站用德语交流
作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2006-7-10    
   走入德国的火车站,首先要了解德国火车站的基本构造。德国的火车站一般没有中国的那么大,人没有中国那么多,治安状况比没有中国那么复杂,标志没有中国的那么神秘,所以在德国坐火车出行基本上不需要有太多的担忧。

  购票

  首先,德国的火车分为快车和慢车,同样的路程,快车的价格可能比慢车高好几倍,但是快车比慢车所需要的时间少好几倍,这真是证明了时间就是金钱的伟大论断。乘车人必须考虑的就是,要快点到达目的地,还是节省一点口袋里的银子呢?如果第一次到德国,又不能确定自己的出行方式,还是去DB(德国铁路)的售票处里面打听一下好了。

  同样是售票处,却和中国的大不一样,最重要的区别就是人少,人和气。买票的人比较少,不必担心买不到车票只能得等一个星期的事情;人和气,说的是售票员很和气,有什么不明白的地方,直接可以问明白,不必担心挨训或者是遭白眼。但是,买票的对话中,要和售票员说些什么呢?

  首先:

  Ich: Hi,Ich moechte nach Heidelberg fahren.(问好,我想去海德堡。)

  Verkaeufer: Wann? (什么时间?)

  I: Sofort/ um 12:25.(立刻/12点25分。)

  出发时间和目的地当然是最重要,但是,还需要问清楚一些细节。比如快车慢车,或者是否能使用周末票 (德国的一种1-5人使用的火车票,能够在周六和周日使用,限乘慢车,可以在整个德国通用,售价28欧元。),有没有Bahnkarte之类的问题。

  V: Haben Sie Bahnkarte (乘坐火车的优惠卡,折扣随卡的种类不同而不同。有25%和50%折扣的,也有随着订票时间不同而不同的优惠卡)? (您有优惠卡吗?)

  I: Nein, ich habe keine.Aber ich bin unter 26. (不,我没有优惠卡。但是我不到26岁。) (26岁以下的青年也可以得到优惠,所以买票的时候一定要提醒对方注意自己的年龄。)

  V: Fahren Sie mit ICE oder Nahrverkehr? (您是乘坐ICE还是其他慢车?) (ICE是德国速度最快的火车,通常情况下不会晚点,但是价格很高,而且要加一定的附加费。)

  I: Wie lange dauert ICE und wie lange dauert normaler Zug? (ICE需要多长时间,普通火车需要多长时间?)

  V: ICE braucht 40 Minuten, aber mit Nahrverkehr braucht man 1 Stunde, ein mal umsteigen. (ICE需要40分钟,但是慢车则需要一个小时,换一次车。) (德国的慢车经常需要换车,所以换车的次数也是必须问的题目之一。)

  I: Naja, eine Stunde ist schon gut. Kaufe ich den normalen Zug.Koennen Sie mir die Verbindung ausdruken? (一个小时不算糟,我买普通票吧。您能帮我打印出列车时刻表吗?)

  V: Aber natuerlich,12,8 Euro, bitte.当然。 (12,8欧元。)

  I: Bitte schon. (给您。)

  V: Danke!Schoene Reise! (谢谢您,希望您旅行愉快。)

  I: Danke! Tschuess. (谢谢,再见。)

  这个时候,你就可以交钱,拿票走人了。德国售票员基本上都不怕麻烦,所以不必担心他们不耐烦,有的人在售票窗口一站20分钟的情况也常常出现,不必觉得惊奇。

文章录入:hooyoyo    责任编辑:hooyoyo 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
  • 德语国家最新大学排名榜启示

  • 欧盟语言:德语上法语下 中文…

  • 欧盟语言:德语上法语下 中文…

  • 小罗语言天赋堪比足球才华 德…

  • 不懂德语吃苦头

  • 南外19学生拿到德语Ⅱ级证书

  • 小罗语言天赋堪比足球才华 德…

  • 在火车站用德语交流

  • 欧盟语言:德语上法语下 中文…

  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     点击Q我

    Copyright © 2003 - 2007 GTU Inc. All Rights Reserved
    E-mail:ldgldg@126.com 联系电话:010-51658081 环球QQ翻译群;5475174
    北京环球译联翻译有限公司 版权所有 京ICP备05064028号